<tt id="m0uk4"></tt>
  • 
    
    1. 西班牙“李清照”的人間詞話
      2015-01-30    作者:記者 胡紅蕾/北京報道    來源:經(jīng)濟(jì)參考報
      分享到:
      【字號

          宮碧蘭,貌似清宮穿越劇中的佳麗。實(shí)際上,她是西班牙知名詩人、漢學(xué)家和有著“西班牙李清照”之稱的翻譯家,她的愿望是穿越到宋朝“做一回”李清照。

        有詩千年來相會

        宮碧蘭是西班牙馬德里自治大學(xué)的博士生導(dǎo)師,也是西班牙“卡門?孔德”詩歌獎得主。她的詩以意向跳躍、筆法奇幻、意境深峻而著稱。
        在璀璨如星的中國詩詞名家中,李清照是宮碧蘭的至愛!拔覍钋逭沼蟹N不解的情結(jié),她的人生遼闊而滄桑,內(nèi)心豐盈而堅(jiān)韌。她是我景仰的人生導(dǎo)師!
        在宮碧蘭眼中,李清照是個奇女子。國祚急下,一代女詞人的命運(yùn)也被裹挾至人生的谷底。顛沛流離的生活中,李清照的后期詩詞卻迸發(fā)出堅(jiān)忍和至誠的光芒。她認(rèn)為,這已超越了文學(xué)范疇,這種人文精神在任何一個時代都值得珍視。
        “美與痛、歡與悲……李清照詩詞藝術(shù)中的兩極,連接著她的黃金時代和家國巨變,連接著人性和世界的本質(zhì),也連接著李清照和我!
        基于這份認(rèn)同感,宮碧蘭15年前開始潛心翻譯李清照詩詞,探究宋詞轉(zhuǎn)換密碼的道路充滿艱辛與喜悅。為了遇見一個真實(shí)的李清照,她磨礪漢語、研讀史料,甚至從網(wǎng)上下載了80年代的老電影《李清照》。
        談及古詩詞翻譯中的溝壑,她說:“詩詞的韻律、意境和風(fēng)格并非不可逾越,人類對共性事物有相通的感知,譯者的感悟力、語言駕馭力和努力非常關(guān)鍵。我愿意為中國古典美的延伸做得更多!
        宮碧蘭確實(shí)做到了。行云流水的筆觸下,李清照詩詞中的意境完美再現(xiàn)。2001年,她的心水之作《李清照詞詩詞精選》在西班牙出版,次年《李清照詞詩全集》出版。2011年,她的新作《精選宋詞與宋畫》在中國書店上架。她由此獲得了“西班牙李清照”的稱譽(yù)。

        踏遍萬水千山的精神之旅

        2012年,宮碧蘭又來到中國,距她第一次來華已過去了20多年。當(dāng)時她在北京第二外國語大學(xué)擔(dān)任外教,正是這段短暫的時光使她迷戀上了中國文化。后來,她赴法國攻讀中國文學(xué),1996年獲得中國語言文學(xué)和文化碩士學(xué)位,2004年獲博士學(xué)位。
        這次來華,宮碧蘭“私人訂制”了一條尋找李清照的追夢之旅,從北京奔赴山東濟(jì)南、章丘、青州,再南下浙江杭州、紹興、金華和溫州。“我渴望接近那些被湮沒于歷史、遺漏于史書、被永遠(yuǎn)封存的秘密。”她說。
        “遠(yuǎn)樹無言,江流不語,臨水的建筑古風(fēng)猶存,近千年前李清照眼中的景色也大抵如此吧?”山東章丘的明水園,盛著宮碧蘭滿滿的幸福,她仿佛看見偶像正從歷史深處走來。
        沒有合適的蘭舟可以輕泛,宮碧蘭乘一機(jī)動小船駛?cè)牒。水面被犁出層層漣漪,她早早讓船工關(guān)閉引擎,只怕驚起那一灘“宋代”的鷗鷺,她要重拾那段遠(yuǎn)去的時光。
        一路上,詩人也體會過“載不動”的“許多愁”。站立在李清照曾駐足的地方,眼前的景物有時被現(xiàn)代建筑所切割,她只好動用意念‘抹’去這些現(xiàn)代元素來追懷歷史的本真。
        “這是一次觸摸歷史和安頓心靈的旅行,在與山水、歷史和社會風(fēng)情的對話中,我對這個東方國度越來越眷戀。”

        腹有詩書氣自華

        特立獨(dú)行、思辨和勤勉是宮碧蘭的風(fēng)格標(biāo)簽,她游刃有余地扮演著詩人、翻譯家、漢學(xué)家、作家等多重角色。
        宮碧蘭執(zhí)教于馬德里自治大學(xué)東亞研究中心,她開設(shè)的中國古代思想史課程深受歡迎。廣泛的閱讀和卓越的思辨力使她對中國古典體系有著獨(dú)到的見解,她曾在博士論文中精辟地闡述了中國古代哲學(xué)思想與王維詩歌的關(guān)系。
        “古老的中國智慧有效回應(yīng)了現(xiàn)代生命的困境,甚至為一些社會問題提供了解決良方。西方社會應(yīng)更多汲取中國古代智慧,為社會革新和個人成長提供能量!彼f。
        近年來,宮碧蘭完成了《莊子》、《二十四詩品》、《文賦》和《王維詩歌》等古典譯作和相關(guān)書評,給西班牙帶來了一股東方之風(fēng)。
        作為詩歌朗誦的國際推動者,宮碧蘭還頻頻現(xiàn)身國際詩歌朗誦會,也為中國詩歌愛好者帶來了多場的聽覺盛宴。

        流年暗中偷換

        “今日我感受到你痛苦的憂傷 我的眼睛  無意間成了你的眼睛”。在為李清照寫下的詩句里,宮碧蘭早已埋下了穿越小說的伏筆。
        “寫作使我保持對人生的敏感,是洞察人生、審視內(nèi)心和自我修復(fù)的修行,唯愿文字拯救我!彼f。
        追隨李清照的每一步,帶給宮碧蘭很多思考:“焦慮、貪欲這些藏匿于人們心中的漩渦,抑或與戰(zhàn)亂烽火有同樣的摧毀力?面對世界的復(fù)雜,我們該如何取舍?”
        在西班牙一處僻靜的鄉(xiāng)間,一面臨水的軒窗下,“西班牙李清照”再次上路了。流年暗中偷換,在宮碧蘭的筆下,小說主人公和李清照互換穿梭于宋朝和當(dāng)代的魔幻時空中,她們會共訴怎樣的心曲?
        “這也是我希望通過這部小說想發(fā)現(xiàn)的東西,這是對時空的挑戰(zhàn),也是對李清照的一次再發(fā)現(xiàn)!睂m碧蘭說。

        凡標(biāo)注來源為“經(jīng)濟(jì)參考報”或“經(jīng)濟(jì)參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬經(jīng)濟(jì)參考報社,未經(jīng)經(jīng)濟(jì)參考報社書面授權(quán),不得以任何形式刊載、播放。
       
      集成閱讀:
      · 西班牙破獲米羅畢加索馬蒂斯偽作案
      · 歐洲QE預(yù)期令西班牙國債受捧
      · 【雙語新聞】西班牙對外銀行賤賣中信國金股份
      · 探訪西班牙文學(xué)小城埃爾托沃索
      · 西班牙民眾抗議政府財(cái)政緊縮政策
       
      頻道精選:
      · 【思想】淘寶“大戰(zhàn)”工商總局別成一場鬧劇 2013-06-14
      · 【讀書】城市發(fā)展的迷茫與反思 2015-01-28
      · 【財(cái)智】多券商交易系統(tǒng)故障 凸顯服務(wù)管理不足 2014-12-05
      · 【深度】2015年大宗商品命途多舛 2015-01-30
       
      關(guān)于我們 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系我們 | 媒體刊例 | 友情鏈接
      經(jīng)濟(jì)參考報社版權(quán)所有 本站所有新聞內(nèi)容未經(jīng)經(jīng)濟(jì)參考報協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用
      新聞線索提供熱線:010-63074375 63072334 報社地址:北京市宣武門西大街57號
      JJCKB.CN 京ICP證12028708號
      国产精品一区二区三区日韩_欧美一级a爱片免费观看一级_亚洲国产精品久久综合网_人妻中文字幕在线视频二区
      <tt id="m0uk4"></tt>
    2. 
      
      1. 日韩国产欧美另类综合 | 亚洲AⅤ日韩久久久久久 | 亚洲诱惑人的视频在线观看 | 亚州精品在线播放视频 | 中文字幕无线精品亚洲乱码一区 | 日本久久亚洲激情 |