
《韓國歲月話金融》是作者杭琛先生海外金融工作與生活的親歷,因為身處其中,所以豐滿深刻。據(jù)粗略估算,截至2013年底,我國大型商業(yè)銀行已在海外設立一級分支機構上百家,地域覆蓋了亞洲、歐洲、南北美洲、非洲和大洋洲的42個國家和地區(qū)。商業(yè)銀行“走出去”,既是我國經(jīng)濟戰(zhàn)線從業(yè)人員拓疆進取的成果,更是我國金融外交的有益嘗試。筆者感到榮耀的是,身邊就有不少為國家經(jīng)濟建設“舍小家保大家”、積極參與我國銀行業(yè)海外分行建設的朋友。杭琛先生就是其中見地出眾的一位。
筆者與杭琛先生相識在很多年前的一次朋友聚會上,杭琛先生給人的印象儒雅健談、開朗大方、平易近人、學識豐富、視野開闊。這大概與他17年的海外金融工作經(jīng)歷有很大的關系。
據(jù)筆者所知,杭琛先生一直保持著勤思敏行善議的良好習慣。他把自己在海外工作生活的上百萬字的感悟隨筆經(jīng)過仔細遴選梳理,集結出版成新作《韓國歲月話金融》。應該說,這本書是中資商業(yè)銀行海外分行不斷發(fā)展背景下的一部序曲,而中國建設銀行漢城(今首爾)分行的籌建與發(fā)展,則是中資銀行國際化的一幀縮影。閱讀杭琛先生所著《韓國歲月話金融》,思想情不自禁地與中資銀行開拓海外市場的腳步共振,同時對杭琛先生的工作和生活經(jīng)歷有了更加深入的了解和認識。
《韓國歲月話金融》封面設計精美,構思巧妙,別開生面。在書的序言中,原中國建設銀行行長周道炯先生寫道:“本書作者通過結合自己在韓國工作9年的特殊經(jīng)歷,為建設銀行漢城分行籌備過程傾注了大量心血”。讀者可以從書中鋪陳的許多細節(jié)處,讀出作者境外的工作、生活情況以及為了國家經(jīng)濟建設“舍小家保大家”作出的貢獻。比如在《重任在肩》這一節(jié),作者寫道:“長期出國對于一個成家后的人來說,需要克服許多的困難,而這些困難對于沒有親身體驗過的人來說,是難以想象的”。但是,這些經(jīng)歷同時也是財富,用楊絳先生的話概括最恰當不過:“一個人經(jīng)過不同程度的鍛煉,就獲得不同程度的修養(yǎng)、不同程度的效益。好比香料,搗得愈碎,磨得愈細,香得愈濃烈……”。
在一個人的職業(yè)生涯中,很多事情是無法預見的。而一個人當所熱愛的事業(yè)遇到艱難時,沒有回避,沒有放棄,反而通過不懈的努力,最終獲得了成功,更是難能可貴。這個道理看似簡單,卻折射出建行漢城分行籌建過程中的艱辛。1996年初至2004年底,作者經(jīng)過反復調研和精心準備,最終將建設銀行漢城代表處升格為該行在海外的第六家分行。通讀杭琛先生的新作,全書帶給人真實、客觀、全面的感受,讀后不僅對銀行海外分行的創(chuàng)業(yè)與經(jīng)營有所了解,更對我國企業(yè)界人士在海外的生活感同身受,同時還可以從不同視角洞悉更全面的韓國歷史和文化,令人受益匪淺。
筆者感覺《韓國歲月話金融》有幾大亮點:
真實——作者是中國建設銀行漢城(今首爾)分行籌建的親歷者與見證者,參與了建設銀行漢城代表處升格為分行的全過程。比如書中提到“漢城分行是計劃外誕生的海外分行”,是因為“在建設銀行歷年海外經(jīng)營性機構的計劃里都沒有提到過漢城分行,總行歸口管理部門也都沒有把漢城代表處升格為分行列入下一年的計劃目標”。而作者經(jīng)過多年的精心準備,利用總行領導訪問韓國的機會,詳細匯報了在韓國建立分行的必要性,最終得到總行批準,才使得建設銀行漢城分行在2004年2月正式對外營業(yè)。作者在韓國工作期間,對不同階段的工作均做了詳細的記載,比如學習韓國的法律法規(guī)和會計準則,漢城分行的選址,財務測算報表的提供,與會計師事務所、律師事務所合作的經(jīng)歷等。
客觀——在建設銀行漢城(今首爾)分行的籌建過程中,始終伴隨著各種變化。改革開放初期,受從事海外銀行業(yè)務的人員短缺、經(jīng)驗缺乏等因素影響,建設銀行海外機構發(fā)展規(guī)劃在不同歷史時期經(jīng)歷了不同的戰(zhàn)略調整與定位,使?jié)h城代表處從代表處升格為分行經(jīng)歷了曲折的過程。比如“在漢城代表處籌建初期,由于代表處人員對當?shù)胤伞⒎ㄒ?guī)缺乏了解,代表處被卷入到一場房地產(chǎn)糾紛之中”。又比如籌備過程中受到1997年韓國金融危機以及之后發(fā)生的半島導彈危機的影響……總之,從漢城分行籌備所走過的歷程來看,證明了一個道理——機會永遠都是留給有準備的人。
全面——杭琛先生作為中資銀行機構的代表長期派駐海外,對海外的生活和商業(yè)銀行的海外經(jīng)營有豐富的經(jīng)驗和感觸。書中記錄和反映了作者在海外工作與生活的點點滴滴。全書文筆流暢、圖文并茂,不僅適合金融專業(yè)人士閱讀,也適合一般讀者欣賞,內容涉及銀行海外分行經(jīng)營、文化交流、風俗習慣、政治外交等方方面面,比較全面地表達出一個中資銀行海外代表的所見所聞、所思所想。書中包含的內容廣泛、資料豐富,對了解我國金融企業(yè)的海外創(chuàng)業(yè)與經(jīng)營、異國他鄉(xiāng)的風土人情以及銀行經(jīng)營人的哲學思想和理念等都有很好的參考價值。
讀后掩卷,中國商業(yè)銀行職業(yè)經(jīng)理人的敬業(yè)精神和專業(yè)水平深深地印在筆者腦海中。展望未來,筆者相信中國金融企業(yè)將成為21世紀推動世界經(jīng)濟發(fā)展的一支重要力量,將為民族品牌在世界舞臺上的崛起添磚加瓦,為中國政府在國際合作與交往中爭取更多話語權。