 |
《舌尖上的中國(guó)》新書發(fā)布會(huì)嘉賓合影 |
受到大眾持續(xù)關(guān)注和熱議的電視紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》又迎來(lái)了她的姊妹篇——圖書版《舌尖上的中國(guó)》。《舌尖上的中國(guó)》用委婉的方式告訴大家,尊重食物也是尊重人類自己和共有的未來(lái)。而《舌尖上的中國(guó)》這本書,顯然表達(dá)出了人們心底的呼吁:別讓美好僅剩回憶。
據(jù)光明日?qǐng)?bào)出版社社長(zhǎng)朱慶博士介紹,中央電視臺(tái)“魅力·紀(jì)錄”頻道播出《舌尖上的中國(guó)》后,該社在光明日?qǐng)?bào)社的全力支持下,聯(lián)合鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)旗下的鳳凰聯(lián)動(dòng)傳媒公司,用超乎尋常的效率制定了圖書編撰、出版、發(fā)行方案,并獲得了中央電視臺(tái)的認(rèn)同和出版授權(quán)。“5月31日拿到紀(jì)錄片播出腳本、6月1日完成視頻截圖和插圖挑選、6月3日完成書稿編撰和美文選編、6月7日完成排版設(shè)計(jì),6月8日完成三審三校并送審樣書,6月11日下廠付印……”
說(shuō)起這本書的出版經(jīng)歷,朱慶依然充滿激情:“紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》以鏡頭下的美食為載體,在熒屏上拓寬了中國(guó)文化的疆域,創(chuàng)造了傳播奇跡。出版人同樣有責(zé)任通過(guò)出版渠道傳播中國(guó)的文化價(jià)值理念,用圖書特有的優(yōu)勢(shì)更加深入地引導(dǎo)讀者延伸閱讀,以全方位、高品質(zhì)服務(wù)廣大讀者,同時(shí)與紀(jì)錄片互動(dòng)配合,積極推動(dòng)中華文化走出去,讓世界了解中國(guó)”。
據(jù)介紹,光明日?qǐng)?bào)出版社已經(jīng)著手中文繁體字版、日文版、韓文版、英文版、法文版的編譯出版工作,陸續(xù)在今年北京國(guó)際圖書博覽會(huì)和法蘭克福國(guó)際圖書博覽會(huì)上推出。另?yè)?jù)了解,該書的第一批訂單已經(jīng)超過(guò)20萬(wàn)冊(cè),目前還有一批金融、電信等企業(yè)單位正積極商洽禮品書的定制。