<tt id="m0uk4"></tt>
  • 
    
    1. 外國書商喜歡什么的中國書
      2011-03-01   作者:  來源:北京青年報
       
      【字號
        2012年倫敦書展中國主賓國系列活動的首場活動——中英翻譯文學論壇上周在京舉行。70余位中國書界同仁與致力于外國文學翻譯出版的8位英國編輯代表用一整天的時間,就英語市場引進中國文學作品現狀、如何推動中國文學作品更多進入英語市場,甚至打破3%等問題進行了深入探討。商業上是否能成功、是否符合本國讀者了解中國文化的需要,則成為國際出版商考量引進書的主要指標。
        大西洋書局的Ravi指出,整個英美的譯作出版市場份額很小,只占3%,被稱為“3%問題”,而且大部分翻譯為英文的暢銷作品是文學性虛構作品,與好萊塢電影互相關聯,而非商業性作品。“這些情況造成中國翻譯文學進入英美市場非常困難。”那么,什么樣的作品、什么樣的條件更被外國編輯們所喜歡?西蒙&;舒斯特英國公司的虛構小說部負責人Francesca Main指出,優秀作者和作品應具備的幾個特點:“作者本身有故事;本身具備很好的文筆和寫作水準;描寫英國之外的國家的文化或者歷史;與時代同步,反映當代社會特點的作品等。”
        在英國,一本書暢銷的標準是精裝書銷量達到2萬冊以上、平裝版要達到7萬冊以上。“但很多譯版書沒達到暢銷水平。”英國出版界的百年老社、哈維爾·塞克出版社每年有一半的圖書是引進版圖書。公司代表瑞貝卡(600439)·卡特爾介紹,她負責的《巴爾扎克和小裁縫》很成功,銷量突破了16萬冊。“我的成功取決于與作家和翻譯的緊密交流。之前的幾本中國文學書或者不是用中文寫作,或者作者居住在歐洲,更便于交流,他們的表述也更清楚。”現在,她找了一個小團隊幫她看中國書、了解中國市場,更多地做文學代理、中介的工作。但她也表示,工作仍然很艱難,她需要找一個合適的翻譯。
        至于如何銷售這些引進書,致力于出版外國作品的小型獨立出版社櫟樹出版社編輯夏洛蒂·克拉克的經驗是:“把外國文學當成英美文學一樣去推銷,從而避免大家產生反感心理,另外,選書時也要著眼于找到寫作質量高、商業價值又高的書。”該出版社曾經創造過引進版系列圖書(3本)銷量700萬冊的輝煌戰績,并在去年被評為英國增長最迅速的出版商。正在引進出版《山楂樹》的小布朗出版社珍妮·派瑞特則認為,高質量的摘譯、精到的摘要對其買書很有幫助,“因為可以幫助讀者了解要買的東西是什么。”當然,“認識好的譯者也可以使譯作出版更容易。”
        凡標注來源為“經濟參考報”或“經濟參考網”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數字媒體產品,版權均屬新華社經濟參考報社,未經書面授權,不得以任何形式發表使用。
       
      相關新聞:
      · 臺灣上班族去年人均讀書10.6本 2011-02-16
      · “農民讀書月”活動在全國陸續展開 2011-01-28
      · 鄭州首家“讀書銀行”開張 2011-01-28
      · 2011年上半年推薦閱讀書目確定 2011-01-24
      · 《設計師不讀書》 2010-11-09
       
      頻道精選:
      ·[財智]天價奇石開價過億元 誰是價格推手?·[財智]存款返現赤裸裸 銀行攬存大戰白熱化
      ·[思想]“十二五”開好局需要關注的重大問題·[思想]通脹是資產價格泡沫的殺手
      ·[讀書]《五常學經濟》·[讀書]投資盡可逆向思維 做人恪守道德底線
       
      關于我們 | 版面設置 | 聯系我們 | 媒體刊例 | 友情鏈接
      經濟參考報社版權所有 本站所有新聞內容未經協議授權,禁止下載使用
      新聞線索提供熱線:010-63074375 63072334 報社地址:北京市宣武門西大街甲101號
      Copyright 2000-2010 XINHUANET.com All Rights Reserved.京ICP證010042號
      国产精品一区二区三区日韩_欧美一级a爱片免费观看一级_亚洲国产精品久久综合网_人妻中文字幕在线视频二区
      <tt id="m0uk4"></tt>
    2. 
      
      1. 中文字幕手机在线视频不卡 | 亚洲中文字幕在线一区二区三区 | 亚汌国产精品久久久秋霞 | 野狼在线亚洲AV | 一本久久a久久免费不卡 | 一区二区三区国产V欧美 |