經(jīng)營狀況不佳的法國汽車巨頭標致雪鐵龍上周聽到了兩個好消息,一是法國政府同意出手相救,二是德國政府批準了它與美國通用汽車公司的戰(zhàn)略合作。
German competition authorities gave a green light Friday to the proposed alliance between French carmaker PSA Peugeot Citroen and its US rival General Motors,which owns Germany’s Opel.
德國公平競爭監(jiān)管當局上周五為標致雪鐵龍和美國通用汽車公司的合作戰(zhàn)略“開綠燈”。通用汽車是德國歐寶汽車公司的母公司。(法新社)
根據(jù)協(xié)議,為了削減成本開支,兩大制造商將共同研發(fā)汽車生產(chǎn)平臺,共享研發(fā)技術(shù)、開展物流合作。據(jù)悉,法、德兩國工會正極力游說,希望標致雪鐵龍和通用汽車旗下歐寶品牌把更多新車型放在本國生產(chǎn),從而創(chuàng)造更多就業(yè)崗位。
“Although the strategic alliance results in a certain amount of market concentration,it does not lead to a dominant position of General Motors and Peugeot,”said the head of the Bundeskartellamt or federal cartel office,Andreas Mundt.
“雖然這會在一定程度上提升市場集中度,但不會讓通用汽車和標致雪鐵龍獲得主導(dǎo)地位。”德國聯(lián)邦卡特爾辦公室負責人安德列斯·蒙特說。(法新社)
德國反壟斷機構(gòu)今年7月表示,將對此項合作進行調(diào)查,特別是針對合作的部分細節(jié),比如產(chǎn)品運輸和零部件供應(yīng)等。蒙特表示,雙方的合作不會對市場構(gòu)成沖擊。根據(jù)雙方的合作協(xié)議,通用汽車同意將其在歐洲的大部分物流業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)交給Gefco,后者是標致雪鐵龍全資掌控的分支公司。
The companies said Wednesday they’ll develop a joint program that will make a small van for GM’s Opel and Vauxhall brands and serve as the basis for a compact crossover vehicle for Peugeot. They’ll also develop a new,low-emissions small car and work together on mid-size cars and small vans under both companies’ brands.
通用汽車和標致雪鐵龍宣布,他們將共同為歐寶-沃克斯霍爾開發(fā)一款緊湊型多用途車,為標致雪鐵龍開發(fā)一款緊湊型跨界車。他們還將開發(fā)一款小型低排放轎車、一款中型轎車以及一款小型多用途車。(美聯(lián)社)
今年年初,兩家公司出于削減開支的目的達成合作協(xié)議,通用汽車將持有標致雪鐵龍7%的股份。通過整合雙方的采購、研發(fā)及生產(chǎn)部門的業(yè)務(wù),到2017年時兩家公司每年將節(jié)省20億美元的開支。
Europe’s second-biggest automaker said it was close to an agreement with creditor banks on 11.5 billion euros ($14.9 billion)of refinancing and had won state guarantees on 7 billion euros in further borrowing by its Banque PSA Finance.In return,the automaker agreed to appoint government and union board representatives,halt dividend payments and scrap stock-option awards to executives.
歐洲第二大汽車制造商標致雪鐵龍公司日前表示,已與多家貸款銀行就高達115億歐元的再融資事宜達成協(xié)議,并獲得政府提供擔保,未來其金融業(yè)務(wù)部門(Banque PSA Finance)可再籌集70億歐元。作為回報,標致雪鐵龍同意成立由政府和工會代表組成的監(jiān)事會,暫停股票分紅并凍結(jié)給予管理層的期權(quán)獎勵。(路透社)
由于歐洲汽車市場持續(xù)萎縮,標致雪鐵龍在歐洲地區(qū)的產(chǎn)能過剩,去年下半年以來汽車部門大幅虧損導(dǎo)致現(xiàn)金支出過高。標致雪鐵龍預(yù)計,截至今年年底,銷量降幅將比預(yù)期增加一個百分點,達9%,凈債務(wù)預(yù)計增至30億歐元(38.9億美元),突破24億歐元(31.1億美元)預(yù)期。該集團今年7月中旬被迫出臺新的重組方案,宣布對工業(yè)生產(chǎn)進行結(jié)構(gòu)性調(diào)整,裁減法國本土8000個工作崗位,力爭在2015年恢復(fù)運營現(xiàn)金流平衡。
Robert Schulz,an analyst for Standard &Poor’s who covers Ford and General Motors,said automakers in Europe are going to have to drastically adjust expectations to determine“what a new normal is”after six years of decline.
追蹤福特(剛剛關(guān)閉一家比利時工廠)和通用汽車兩家公司業(yè)績的標普分析師羅伯特·舒茨說,在連續(xù)6年下挫后,歐洲汽車制造商將不得不調(diào)整自己的預(yù)期,以決定如何應(yīng)對汽車市場呈現(xiàn)出來的“新常態(tài)”。(路透社)
除德國大眾外,歐洲汽車制造商的日子普遍不好過。“在歐洲的銷量將下滑”,他說,“產(chǎn)能過剩越嚴重,結(jié)果就會更糟”。還有分析指出,未來3年內(nèi),大約5到10家西歐生產(chǎn)基地將被關(guān)閉,大約80000人將被裁。