
僵尸比死尸更可怕,“僵尸銀行”(Zombie bank)比破產銀行更恐怖。太多潛伏的“僵尸銀行”,成為推動危機螺旋式惡化的重大隱患。當前愈演愈烈的歐債危機,就使得不少銀行有化身“僵尸銀行”的可能。
“僵尸銀行”作為一個詞匯,最早出現是在1987年,美國波士頓學院金融學教授愛德華·凱恩(Edward Kane)用其來解釋日本經濟“失去十年”的成因,指出當時一些日本銀行雖已資不抵債、失去生存能力,但由于政府怕其破產會引發更嚴重的金融混亂,于是在政府的輸血下,這些銀行還能勉強維持運轉。
對于這種狀態,美聯儲主席伯南克也曾有過很深入的研究。按照他的更簡短的定義,所謂“僵尸銀行”,即指“破產的銀行獲得政府的長期生存支持,但實際上銀行已不再提供貸款”。
金融是現代經濟的血液。但銀行業這種既無活力、又不倒閉的狀態,不僅難以對實體經濟產生支持,反而成為實體經濟的拖累。于是在某種程度上,“僵尸銀行”也成為日本“失去十年”的代名詞。
在2008年國際金融危機中,讓許多美國人感到恐懼的是,美國政府的大力資助,不僅將納稅人的血汗錢付諸于險境,更使得許多華爾街企業有被“僵尸化”的趨向。記得當時對此感到焦慮的美國前國務卿貝克就一再警告說,美國“將面臨美國‘僵尸銀行’長久存在、以及美國經歷‘失落的十年’的風險”。
當然,有了日本的教訓,美國人的應對策略顯然要好了許多。至少經過一輪輪壓力測試,按照伯南克2009年3月的解釋,美國的情況非當時的日本所能比,至少在他看來,沒有一家大型美國銀行是僵尸機構,因為它們還都能提供貸款,生存能力無虞。美國銀行業在某種程度上避免了“僵尸化”,隨著經濟的逐步好轉,華爾街基本告別了生存危機。
但在歐洲,歐債危機的愈演愈烈,卻很快將德夏銀行打為最典型的“僵尸銀行”。在2008年的金融危機中,法國和比利時合資的德夏銀行得到比利時、法國和盧森堡三國政府64億歐元的注資,方渡過難關;但難以消化的不良資產,最終讓該銀行難逃歐債危機的大劫,2011年10月,德夏銀行最終被分拆。
從德夏銀行的遭遇以及日本“失去十年”中看出,“僵尸銀行”與“政府之手”緊密相連。如果按照市場規律,這些銀行早該被市場淘汰,但正是因為政府的介入,這些銀行方能茍延殘喘。從短期來看,政府注資有助于避免市場的崩潰;但從長遠來看,僵而不死的結果,卻為更嚴重的危機埋下了隱患。
歐債危機之所以遷延至今,既同銀行“僵尸化”有關,更同對“僵尸銀行”的恐懼癥密不可分。在許多經濟學家看來,要應對歐債危機,最根本的解決方案,就是發行歐元債券或讓歐洲央行成為“最終貸款人”,這隨即遭到德國的拒絕。其中原因,除了德國需要讓渡自身利益外,德國還擔心會觸犯道德風險,救助了不該救助的對象,扶持了不該扶植的銀行,從而讓僵尸橫行,經濟遭到更大劫難。
智庫“開放歐洲”經濟學家拉烏爾·盧帕勒爾就曾在英國《金融時報》撰文指出,歐洲央行出手固然可避免銀行擠兌,但同時也會制造出一批“僵尸銀行”,最終的結果是納稅人為此付出更大代價。在金融危機中,歐美普遍存在的國有化恐懼,其實或多或少也同“僵尸銀行”有關。
當然,有“僵尸銀行”,也必然有“僵尸企業”。比如,對于日本“失去十年”,除了經濟學家普遍歸咎于“僵尸銀行”外,一些經濟學家也認為,這同日本銀行業不斷向一些不良企業注資有關,注資的原因也是所謂這些企業“大到不能倒”,但不倒的結果,就是這些企業債臺高筑,可勉強生存,卻缺乏必要的活力。在一些信奉自由市場經濟的學者看來,這種困境,其實正是政府救市造成的市場失靈的結果。對國家來說,至少在有些時候,市場有規律,救市須審慎。