美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》 12月15日
IMF提高緊急反應(yīng)能力
作為提高自身對(duì)抗危機(jī)的一部分,國(guó)際貨幣基金組織(IMF)根據(jù)最近的一份擴(kuò)大計(jì)劃,能夠向意大利提供一千億美元的短期貸款。但是,對(duì)意大利的一個(gè)廣泛的緊急救援還存在問(wèn)題,因?yàn)闅W洲、IMF和其他國(guó)際組織的官員仍在對(duì)如何將救助歐洲計(jì)劃的負(fù)擔(dān)分?jǐn)偨o全球進(jìn)行爭(zhēng)論。
法國(guó)《回聲報(bào)》 12月15日
歐洲陷入困境,市場(chǎng)再跌
布魯塞爾峰會(huì)協(xié)議實(shí)施的困難讓歐元和股市下跌。自1月12日以來(lái),歐元昨天首次跌破1:1.30美元心理關(guān)口。德國(guó)央行主席承認(rèn)歐元最近已成為危機(jī)的象征。
美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》 12月15日
歐債危機(jī)讓金融市場(chǎng)出現(xiàn)緊張
由于多家銀行和投資者不斷呼吁美國(guó)和歐洲央行采取緊急措施應(yīng)對(duì)債務(wù)危機(jī),世界金融市場(chǎng)開(kāi)始出現(xiàn)一些緊張的跡象。具體表現(xiàn)在:銀行間美元短期拆借利率持續(xù)上升,達(dá)到了2009年7月以來(lái)的最高值;意大利長(zhǎng)期政府債券收益重回7%;投資者繼續(xù)棄歐元買美元,導(dǎo)致歐元與美元的匯率自今年1月份以來(lái)首次跌破1.3。